| 1477 |
H |
BV154 |
34.2 |
Bord |
1 |
| 1478 |
H |
BV166 |
38.2 |
Bushalte |
1 |
| 1479 |
H-het is g-geen onkruid! Het zijn héél mooie waranten! En ze kunnen muziek maken |
BV91 |
16.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1480 |
H. Keerzijde jr. |
BV34 |
27.1 |
Boekwinkel |
1 |
| 1481 |
H. Pas. In- en verkoop ven net gedragen herengezichten |
BV93 |
26.1 |
Bord |
1 |
| 1482 |
H.T. |
BV24 |
36.1 |
Fles |
1 |
| 1483 |
HO-5S |
BV176 |
15.1 |
Nummerbord |
1 |
| 1484 |
Hè ja, jonge vriend. Vertel eens. Dat is gezellig |
BV71 |
46.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1485 |
Haaksteeg |
BV154 |
32.1 |
Straat |
1 |
| 1486 |
Haasje Zonnebrand |
BV36 |
14.2 |
Kinderboek |
1 |
| 1487 |
Hach-verzekering |
BV89 |
27.1 |
Verzekering |
1 |
| 1488 |
Hachje |
BV119 |
4.2 |
Vrije wil |
1 |
| 1489 |
Had niejt met Sjuper moeten praten |
BV147 |
45.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1490 |
Hadsirije |
BV23 |
45.1 |
Land |
1 |
| 1491 |
Hakselen |
BV146 |
37.1 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1492 |
Halfgeer |
BV174 |
3.2 |
Begrip |
1 |
| 1493 |
Halfslag |
BV101 |
30.1 |
Grauwe Razer uitspraak |
1 |
| 1494 |
Halfsleet |
BV101 |
7.1 |
Grauwe Razer uitspraak |
1 |
| 1495 |
Halfwijze |
BV174 |
3.2 |
Begrip |
1 |
| 1496 |
Halja-vuur |
BV174 |
5.1 |
Vuur |
1 |
| 1497 |
Hallo, jonge vriend. Ik zoek iets, ja. Of eigenlijk iemand |
BV83 |
26.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1498 |
Hamamelis |
BV127 |
67.1 |
Kruid |
1 |
| 1499 |
Hampelaar |
BV119 |
19.2 |
Scheldwoord |
1 |
| 1500 |
Handboek der Getijden |
BV100 |
1.1 |
Boek |
1 |
| 1501 |
Handle |
BV161 |
39.3 |
Kist |
1 |
| 1502 |
Hardhout |
BV178 |
61.1 |
Stof |
1 |
| 1503 |
Harewar pruik |
BV57 |
39.2 |
Pruikensoort |
1 |
| 1504 |
Harmonica Meubelverhuur Onderneming |
BV21 |
37.2 |
Onderneming |
1 |
| 1505 |
Harmonie |
BV68 |
10.2 |
Club |
1 |
| 1506 |
Harris-tweed |
BV59 |
30.1 |
Stof |
1 |
| 1507 |
Hartblaas |
BV128 |
37.2 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1508 |
Hartelijk dank voor uw hulp. Maar men zal alles in het werk stellen om de stakkertjes weer in de kliniek te krijgen, en die heeft de neiging in elkaar te zakken |
BV144 |
54.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1509 |
Hatelaar |
BV104 |
51.2 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1510 |
Havannabolknak |
BV132 |
51.2 |
Sigaar |
1 |
| 1511 |
Havenbuurt |
BV17 |
1.1 |
Buurt |
4 |
| 1512 |
Havermout |
BV170 |
8.1 |
Gerecht |
1 |
| 1513 |
Havnwasir |
BV177 |
30.2 |
Gebouw |
1 |
| 1514 |
Heb geen angst. Ik ben Olivier B. Bommel en geen reus |
BV144 |
10.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1515 |
Heb jij al wat bedacht, jonge vriend? Ik weet wel iets, maar ik vind het prettiger wanneer jij eerst je idee geeft |
BV35 |
59.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1516 |
Hebt u iets verloren, mevrouw? Kan ik soms helpen |
BV152 |
4.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1517 |
Hebt u klachten? Kwade maagdampen? Hebt u last van de hik? Sukkelt u met uw gezondheid? Wend u tot deze medicijnmeester en hij geneest u in vijf minuten! |
BV24 |
23.2 |
Reclamebiljet |
1 |
| 1518 |
Hebt u last van uw geweten? Kom dan bij Waamus Wagl eeten |
BV117 |
57.2 |
Bord |
1 |
| 1519 |
Hebt u niet iets anders dan knollen? Ik ben dat niet gewend! Ik ben een heer van stand |
BV63 |
9.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1520 |
Heel aardig! Hoewel een heer altijd weer iets anders is dan een gewoon iemand |
BV51 |
26.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1521 |
Heel goed, jonge vriend. Dat had ik zelf kunnen verzinnen |
BV36 |
58.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1522 |
Heemraadschap |
BV159 |
70.2 |
Organisatie |
1 |
| 1523 |
Heen |
BV97 |
25.1 |
Wegwijzer |
1 |
| 1524 |
Heer De Canteclaer, bedoel ik. Ze weten natuurlijk nog niet zo goed hoe ze zich als heren moeten gedragen. Vooral tegenover mij, die het voorbeeld is |
BV164 |
32.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1525 |
Heer Smoor! Eh... Dat is te zeggen, wie van u het dan ook is; want die is het zeker |
BV172 |
87.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1526 |
Heer Tijn. Wilt u eens komen kijken naar een kunstvoorwerp dat ik gekocht heb? Ik wil graag weten of het mooi is |
BV84 |
6.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1527 |
Heerlijke Rechten |
BV177 |
83.1 |
Wet |
1 |
| 1528 |
Heerlijkheidsrechten |
BV109 |
43.1 |
Belasting |
1 |
| 1529 |
Hefboomschaveel |
BV140 |
2.2 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1530 |
Hefboomschaveel die je langs de rand kan wrikken (blikopener) |
BV140 |
2.2 |
Kwetal Omschrijving |
1 |
| 1531 |
Heffer |
BV160 |
30.2 |
Kwetal Apparaat |
1 |
| 1532 |
Heide |
BV98 |
32.2 |
Wegwijzer |
1 |
| 1533 |
Heidevolk |
BV96 |
9.1 |
Volk |
1 |
| 1534 |
Heiknappers |
BV135 |
1.1 |
Volk |
1 |
| 1535 |
Heksterzwaag |
BV106 |
68.2 |
Stad |
1 |
| 1536 |
Hela! Laat me niet zo staan. Ik kan niets zien! Ik wil me wassen |
BV89 |
5.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1537 |
Held van het Volk |
BV158 |
52.1 |
Titel Krokko |
1 |
| 1538 |
Hele poofd... pele hoofdschijnen doeite m-met menken... |
BV117 |
22.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1539 |
Helen |
BV146 |
37.1 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1540 |
Helleveegsel |
BV109 |
11.2 |
Kruid |
1 |
| 1541 |
Hennep |
BV120 |
7.1 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1542 |
Hennertaster |
BV119 |
15.1 |
Scheldwoord |
1 |
| 1543 |
Heren aller lander, verenigt u! |
BV88 |
1.1 |
Leus |
1 |
| 1544 |
Heren toch... De g-geldbal ligt in de kluis. V-vastgekoekt |
BV104 |
95.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1545 |
Herfstaster |
BV137 |
13.1 |
Plantensoort |
1 |
| 1546 |
Hersendenker |
BV69 |
5.2 |
Begrip |
1 |
| 1547 |
Hest hebben |
BV152 |
70.1 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1548 |
Het Bonte Paard |
BV52 |
6.2 |
Hotel |
1 |
| 1549 |
Het Geheim van Professor Sickbock |
BV21 |
61.2 |
Film |
1 |
| 1550 |
Het Geheim van de Drie Groene Handschoenen |
BV44 |
14.2 |
Boek |
1 |
| 1551 |
Het Gouden Sleuteltje |
BV5 |
6.2 |
Woningbureau |
1 |
| 1552 |
Het Hoefijzer |
BV37 |
50.2 |
Cafe |
1 |
| 1553 |
Het Hof van Sinopel |
BV10 |
18.1 |
Herberg |
1 |
| 1554 |
Het Mysterie van de Mispelmolen |
BV44 |
14.2 |
Boek |
1 |
| 1555 |
Het Rode Anker |
BV144 |
45.1 |
Cafe |
1 |
| 1556 |
Het Volvettersspook loert op u |
BV40 |
22.2 |
Aanplakbiljet |
1 |
| 1557 |
Het Vrolijke Varken |
BV4 |
9.1 |
Herberg |
1 |
| 1558 |
Het Wapen van Dorrum |
BV21 |
8.1 |
Herberg |
1 |
| 1559 |
Het betreft een betoverde prins. Hij is in een kikker veranderd, die boos is weggesprongen omdat hij uitgelachen werd en ik kan hem niet vinden, zodat ik hem nu niet naar een prinses kan brengen |
BV158 |
23.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1560 |
Het bevalt me niet dat jij hier het werk doet. Ik heb niets tegen je |
BV43 |
19.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1561 |
Het bevalt me niet. Ik voel me verantwoordelijk, als werkgever zijnde. Trouwens, zonder werknemer zie ik mijn taak niet zo helder meer |
BV110 |
20.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1562 |
Het contact is er al, mevrouw. Het komt uit mezelf |
BV148 |
40.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1563 |
Het dagboek van de grote piraat Ever Weeromstuit, de grootvader van de bekende inbreker |
BV50 |
2.1 |
Boek |
1 |
| 1564 |
Het ding werd in de krant aangeboden, en toen dacht ik: dat is net iets voor iemand van mijn stand in de lente. Het zal mijn gedachteleven op de gewenste hoogte brengen, zodat ik verrijkt zal terugkeren |
BV135 |
5.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1565 |
Het eh... het tocht hier. En overal lopen eh... pronen! Het lijkt me een laagstaande levensvorm toe |
BV145 |
9.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1566 |
Het enige dat ik nu nog wil, is vernietiging van de plaag die uit de hand is gelopen. Opruiming, reiniging |
BV132 |
65.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1567 |
Het enige wat ik nodig heb, is een geldauto. U weet wel: zo'n wagen van de bank. Er hoeft geen geld in te zitten, hoor. Alleen maar een paar agenten om de schurken in te rekenen |
BV156 |
40.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1568 |
Het eten was uitstekend. Maar het bevalt me niet dat men precies schijnt te weten wat we doen. Daar gaat iets beklemmends van uit. We worden gadegeslagen |
BV157 |
48.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1569 |
Het faren naar de oferkant is gefaarlijk. 2 x bellen foor de feerman |
BV63 |
1.2 |
Bord |
1 |
| 1570 |
Het gaat eigenlijk over die lessen, u weet wel. Beeldhouwlessen |
BV168 |
12.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1571 |
Het gaat h-helemaal niet zo goed met m-me... h-hoewel alles logisch te verklaren is - uit een s-samenloop van omstandigheden, bedoel ik. Het k-komt allemaal door de perzik van Wammes Waggel |
BV138 |
23.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1572 |
Het gaat juist om geluk. Geld alleen maakt niet gelukkig: dat wordt niet vaak begrepen. Het speelt geen rol |
BV131 |
65.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1573 |
Het gaat mij er niet om de trein te halen. Het gaat meer om het papier |
BV83 |
54.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1574 |
Het gaat niet om de zon buiten, maar om de zon binnen. Het zonnetje in je hart |
BV117 |
61.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1575 |
Het gaat om de hand. Allebei bedoel ik. Ik heb heel gevoelige handen |
BV168 |
11.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1576 |
Het gaat over Brekel. Hij waart rond en brengt ellende over de stad. Gladde vloeren en nieuwe mode |
BV106 |
52.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1577 |
Het gebouw is zo goed als nieuw. Ik bedoel; zo goed als oud |
BV84 |
61.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1578 |
Het geheim van de geheime kamer |
BV48 |
14.1 |
Roman |
1 |
| 1579 |
Het geheim van mijn schuurtje. Hm, ik heb daar nog eens over gedacht. Maar ik kan mijn gasten toch niet zomaar aan door en door verharde figuren overgeven? Zoiets doet een heer eigenlijk niet |
BV132 |
38.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1580 |
Het gemoed loopt mij over |
BV127 |
36.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1581 |
Het gevecht moet erger zijn geweest dan ik dacht. Door de ontberingen die ik heb doorstaan, heb ik nogal vast geslapen. Daardoor is het mij enigszins ontgaan |
BV149 |
12.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1582 |
Het geweten leidt slechts tot smart! |
BV66 |
32.1 |
Wet van Zazel |
1 |
| 1583 |
Het hart klopt me in de knieën |
BV40 |
49.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1584 |
Het heeft eventjes geduurd voordat ik erachter kwam. In het begin heb ik hem zelfs gebruikt voor klein en onbelangrijk geknutsel. Maar meer en meer zie ik in dat ik een grote lijn moet volgen. Een kollosaal grote lijn |
BV105 |
38.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1585 |
Het heeft geen zin om rond te springen wanneer men een mob is. Ouder wordt men toch |
BV130 |
64.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1586 |
Het hinderlijke van deze reis is dat je alleen kunt zien wat achter je ligt |
BV103 |
28.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1587 |
Het hotel zal in de lucht vliegen, als iemand aan de zwendel draait |
BV88 |
20.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1588 |
Het is allemaal erg naar. Ongelukkige jeugd |
BV79 |
44.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1589 |
Het is allemaal jouw schuld. Jij verleidt me tot dingen waar ik niet achter kan staan |
BV77 |
29.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1590 |
Het is allemaal veranderd door die munt die er niet meer is. Nu ben ik uiterst kwetsbaar met mijn teer gestel |
BV142 |
69.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1591 |
Het is altijd mooi wanneer men tevreden over zichzelf kan zijn, daar slaapt men goed op. Hoewel geld natuurlijk geen rol speelt |
BV86 |
2.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1592 |
Het is beter voor zo'n eenvoudig iemand wanneer hij is zoals ik hem hebben wil en niet zoals hij zélf zou willen zijn |
BV131 |
52.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1593 |
Het is daar helemaal geen rustige atmosfeer voor kunst |
BV51 |
13.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1594 |
Het is de pippeling. Niet de kwade stoffen zijn in de groente geslagen, maar de goede stoffen zijn eruit |
BV91 |
30.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1595 |
Het is dit doosje. Als u dat kunt openmaken, zou ik weten wat ik eigenlijk gewild heb, zodat ik het zou kunnen |
BV160 |
77.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1596 |
Het is droevig dat een burgemeester een gebouwtje op mijn grasveld wil bouwen en dan gaat rijmen met een sukkel als Joost. Dat bedoel ik |
BV34 |
17.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1597 |
Het is echt een slot voor een heer met voorvaderlijke vermogens |
BV85 |
1.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1598 |
Het is een herinnering aan Gor. Deze kogel, bedoel ik. Ik ben er erg aan gehecht, dat wel. Maar nu zou ik hem toch wel even willen afdoen |
BV103 |
30.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1599 |
Het is een moeilijk onderwerp; over wat de toekomst ons zal brengen. Daar hangt veel van af |
BV97 |
17.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1600 |
Het is een onderdeel van de Partij van de Blijheid, die zich tot doel stelt om eh... om een beetje vreugde te brengen in deze sombere tijden |
BV43 |
55.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1601 |
Het is een schatkist, maar de schat verandert |
BV112 |
53.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1602 |
Het is eigenaardig. Er gaat iets moois van de vogel uit |
BV101 |
58.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1603 |
Het is eigenlijk de mir. Die is nu veilig tegen invloeden van buiten, zodat de natuur weer mooi open zal barsten |
BV174 |
93.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1604 |
Het is eigenlijk een geheim; je mag het dus niet verder vertellen. Maar Kobbe heeft vannacht de vloed teruggedreven, omdat Oene het niet deed. Iemand moest het toch doen |
BV100 |
39.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1605 |
Het is erg, Joost. Héél erg |
BV171 |
31.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1606 |
Het is gedaan met je dolle sprongen. De machtige arm van een Bommel strekt zich naar je uit |
BV44 |
14.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1607 |
Het is geen monster. Het is de saamgebalde kracht die ik op mijn doek heb gelegd |
BV124 |
27.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1608 |
Het is gemaakt door een geoefend verver, vind ik |
BV42 |
6.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1609 |
Het is gemaakt van verhit en daarna gehard ijzer, de vorm is buisachtig en er zit een dubbele bocht in, die op de buigpunten extra verhard is. (krukas) |
BV38 |
15.1 |
Kwetal Omschrijving |
1 |
| 1610 |
Het is gereed. Ik weet niet hoe het kwam, maar de inspiratie sloeg me ineens in de vingers |
BV68 |
59.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1611 |
Het is gewoon maar een aardigheidje voor uw ziekenhuis. Om te laten zien dat ik niet ziek ben |
BV166 |
61.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1612 |
Het is goed en wel om een flinke rentmeester te hebben in de ure des gevaars, maar dit lijkt me overdreven. Zo'n man moet bovendien niet te eigenwijs worden |
BV45 |
13.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1613 |
Het is goed en wel om een heer van stand te zijn maar wat heeft men daaraan, als niet iedereen weet dat men dat is |
BV48 |
1.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1614 |
Het is goed om alles over de natuurkrachten te weten en men kan zich heel goed ontspannen terwijl men zich inspant |
BV100 |
12.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1615 |
Het is goed om weer thuis te zijn |
BV51 |
67.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1616 |
Het is h-héél vreselijk. Ik heb iets heel anders gezegd dan ik gezegd heb. Ik was een beetje nerves, bedoel ik. En daardoor wist ik niet precies wat ik zei. Ik heb voorgelezen wat hier geschreven stond |
BV163 |
35.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1617 |
Het is héél belangrijk, want tenslotte gaat het niet aan dat een hooggeplaatst iemand als een prins gekikkerd is |
BV158 |
20.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1618 |
Het is héél moeilijk om te weten hoe je aan dat mooie werk beginnen moet. Ik bedoel: moet je iedereen geven wat hij hebben wil, of moet je iedereen eerst alles afnemen wat hij heeft |
BV131 |
59.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1619 |
Het is héél mooi om een heer van de toekomst te zijn, al zeg ik het zelf. Men krijgt zo'n ruime kijk op dingen |
BV69 |
56.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1620 |
Het is héél prettig dat de soliumwinning is stopgezet. Er is al genoeg natuur vernield |
BV104 |
79.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1621 |
Het is héél slecht voor een heer van mijn stand om alleen maar onsmakelijke spijzen te mogen eten. Het is niet goed voor het zielenleven van een Bommel |
BV64 |
45.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1622 |
Het is heel vreselijk voor een Bommel om zo aangetast te worden in de fijnere roerselen van zijn zielenleven |
BV128 |
36.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1623 |
Het is heel vreselijk, omdat ik zodoende een jongere geholpen heb, die vol kwaad zit, zodat ik een bullebak in het zand heb doen bijten omdat die kwaad in de zin had. Tegen de jongeren vol kwaad |
BV171 |
58.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1624 |
Het is heel vreselijk. Alles wat ik aanraak is groot en veel |
BV134 |
36.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1625 |
Het is het gedachteleven van een heer |
BV70 |
15.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1626 |
Het is hier nog nooit zo mooi en prachtig geweest. Allemaal bomen en bloemen en zo |
BV155 |
30.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1627 |
Het is in orde, Bas. Je ziet toch dat deze heer mij kent? Ik bedoel, hij is familie en dus ken ik hem |
BV95 |
7.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1628 |
Het is jammer van al deze munten. Niet dat geld een rol speelt, maar het is evengoed jammer om dit allemaal zo achter te laten |
BV59 |
58.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1629 |
Het is jammer, dat men geen tevredenheid kan maken. Geluk en vrede dan natuurlijk ook niet. Zeker alleen maar stoffelijke zaken. Jammer; maar, och, die kunnen ook zegen brengen |
BV143 |
18.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1630 |
Het is me allemaal een beetje te veel |
BV46 |
56.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1631 |
Het is merkwaardig wat een heer allemaal mee kan maken. Soms, als ik eenzaam aan het venster zit te mijmeren, denk ik wel eens: Zou iedereen dat nu hebben? Dat meemaken, bedoel ik. Maar dan denk ik: Nee, daarvoor moet men een Bommel zijn. |
BV77 |
1.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1632 |
Het is met de meeste lieden een moeilijk geval want haast iedereen is een holklapper |
BV61 |
28.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1633 |
Het is mij een eer en genoegen of een genoegen en een eer |
BV42 |
3.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1634 |
Het is mij vreemd te moede. Soms denk ik dat ik weet wat het is, maar nee: als ik dan even nadenk, weet ik het niet |
BV80 |
1.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1635 |
Het is mijn plicht. Ik moet zorgen van onschuldigen lenigen want het zijn ook mijn eigen zorgen |
BV163 |
62.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1636 |
Het is mijn sleuteltje! Ik ben de opperschatbewaarder en daarom is het van mij |
BV74 |
37.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1637 |
Het is misselijk wat u daar tegen die arme Joost deed, die alleen maar aan zijn plicht bezig was |
BV145 |
70.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1638 |
Het is natuurlijk een hele eer om nu graaf Van Wezel te zijn, met een stamslot en landerijen en alles. Maar het valt me toch tegen. Het stamslot is een vesting |
BV95 |
62.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1639 |
Het is natuurlijk mooi om in stilte goed te doen, maar soms zou men wel eens prettig gezelschap willen hebben om zijn diep innerlijk uit te kunnen dragen |
BV125b |
3.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1640 |
Het is natuurlijk onzin. Maar wanneer iedereen een steen heeft waaronder zijn lot te zien is, dan zou dit best eens mijn steen kunnen zijn |
BV125b |
6.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1641 |
Het is natuurlijk prettig dat ik een rechte tak ben. Ik heb altijd geweten dat ik een graaf of zoiets in me had |
BV95 |
15.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1642 |
Het is natuurlijk toeristenuitbuiterij |
BV64 |
7.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1643 |
Het is natuurlijk wel heel mooi en eervol. En ik weet zeker dat mijn goede vader dit graag had willen meemaken. Maar de kwestie is... eh... ik vraag mij af... Ik bedoel, wat doet men, als leider? Hoe moet men beginnen |
BV59 |
32.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1644 |
Het is natuurlijk wel prettig om goed ontvangen te worden, maar deze lege herberg grijnst me aan |
BV151 |
21.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1645 |
Het is niet dit ene geval. Het tekent de toestanden! Het staat voor de maatschappij van vandaag de dag! |
BV67 |
6.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1646 |
Het is niet helemaal wat ik verwacht had. Maar het helpt mij even uit de brand, want ik moet ook nog zeep kopen, omdat Joost het vertikt om het oude stukje op het nieuwe te plakken zodat het langer meekan |
BV175 |
58.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1647 |
Het is niet mooi van je dat je je beste vriend maar alleen laat gaan, gebukt onder zijn gewicht |
BV40 |
21.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1648 |
Het is niet prettig voor een heer wanneer zo'n schip gaat slingeren |
BV100 |
21.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1649 |
Het is niets, mevrouw. Gewoon een beetje eh... pech. Maar dat was te verwachten; de garages zijn niet meer wat ze geweest zijn, zodat de reparaties te wensen over laten |
BV125b |
4.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1650 |
Het is nu wel aardig van mevrouw Doddel dat ze voor mijn huishouding en mijn eten zorgt, nu Joost weg is, en dat breien is wel gezelllig natuurlijk, maar een heer van mijn stand verlangt soms naar een ontwikkeld gesprek met gelijken |
BV116 |
36.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1651 |
Het is nu wel een kleuterverhaal, maar ik vind het toch niet leuk als het echt begint te worden |
BV36 |
13.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1652 |
Het is nu wel mooi dat ik een neef van die heer ben en dat ik eindelijk tot de stand gekomen ben waar ik hoor |
BV63 |
17.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1653 |
Het is ons beiden tegengelopen; er zijn geen mooie gedachten en er is geen pret meer. Maar Joost heeft net de maaltijd klaar en daar zit ik nu alleen voor. Dat is heel eenzaam en droevig |
BV70 |
48.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1654 |
Het is ons een eer en genoegen... ...om als erelid van deze vereniging eh.. ik bedoel, eh... goedenmiddag, bedoel ik. Het genoegen is aan mij |
BV42 |
2.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1655 |
Het is opvallend hoe de werkelijkheid en dat prentverhaaltje op elkaar lijken. Neem alleen al de krachtfiguur van heer Dubbelslag en mijzelf |
BV36 |
46.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1656 |
Het is prettig om een door en door goede stad te bezoeken. Dat is een ervaring waar geen markies aan kan tippen |
BV103 |
16.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1657 |
Het is snoezig! En je kan het zo dichterlijk zeggen. Bloemen geven echt warmte aan een huis |
BV127 |
41.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel Doddel |
1 |
| 1658 |
Het is sterk wat een heer die een werkgever is, kan doen zonder dat hij het weet |
BV110 |
65.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1659 |
Het is tabak; al is de kwaliteit niet zo best. Maar dat komt natuurlijk omdat ik niet duidelijk genoeg getypt heb |
BV143 |
10.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1660 |
Het is te hopen dat vele lieden er hun voordeel mee doen, want dat ongunstige groepje trekt de hele wereld door. En men is zo gauw tot wat oppervlakkige scherts geneigd |
BV60 |
53.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1661 |
Het is tenslotte mijn kunst, die verdedigd moest worden. Zeg nu zelf |
BV117 |
30.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1662 |
Het is toch aardig om te merken dat men als Bommel niet alleen staat in de wereld. Misschien kan deze neef mij helpen om de anderen te helpen |
BV79 |
17.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1663 |
Het is toch mooi waartoe een heer in staat is. De helse smook is teruggedrongen in de ingewanden der aarde |
BV120 |
58.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1664 |
Het is toch prettig om een heer met smaak te zijn: het leven wordt er zoveel rijker door |
BV46 |
19.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1665 |
Het is toch prettig om een heer te zijn. Geld op de bank, een goed onderhouden huis met een fraai gazon en alles wat men maar wensen kan. Zo'n markies is toch maar een arme tobber |
BV98 |
5.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1666 |
Het is toch wel eigenaardig wat een heer vermag. Ik sta er zelf altijd weer van te kijken. Kan ik wat meer van die kruiden krijgen |
BV156 |
33.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1667 |
Het is toch wel heel bijzonder om zo regelrecht naar de toekomst te wandelen. In het dagelijkse leven komt men daar zo zelden toe |
BV56 |
37.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1668 |
Het is toch wonderlijk wat een heer vermag. Mevrouw Doddel zal nog vreemd opkijken |
BV137 |
7.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1669 |
Het is toch wonderlijk wat een heer vermag. Soms vergeet ik dat wel eens; als de stormen des levens me boven het hoofd groeien, zodat ik voor hete vuren sta. Maar als ik dan van een koude... Ach wat |
BV174 |
96.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1670 |
Het is ver met mij gekomen. Hier ga ik, een vluchtende landloper. Eenzaam en geldeloos. In een kwade reuk en achtervolgd door de politie, bedoel ik. En dat terwijl ik alleen maar wat eenvoudig geluk zocht door achter die zogenaamde blijdschapper aan te lopen. Een kwade genius, dat was het |
BV131 |
75.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1671 |
Het is verboden voor onbevoegden om op deze trommel te slaan. De bewakers van het Schedel-eiland zullen iedereen streng straffen die dit verbod overtreedt |
BV12 |
7.1 |
Bord |
1 |
| 1672 |
Het is voor een heer altijd prettig om te merken dat er lieden zijn die iets doen zoals hij het zelf gedaan zou kunnen hebben |
BV40 |
88.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1673 |
Het is voor een heer trouwens veel gepaster om in stilte goed te doen dan om met zakken vol geld rond te zeulen. Het speelt tenslotte geen rol |
BV134 |
64.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1674 |
Het is vreemd wat een heer zich soms in het hoofd kan halen. Daar had ik nu toch bijna mevrouw Doddel mijn hart aangeboden |
BV127 |
47.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1675 |
Het is vreselijk wat men tegenwoordig over een heer durft te zeggen; vooral omdat ik toch al zo'n last heb van onvoldaanheid |
BV160 |
7.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1676 |
Het is waar dat wensen bij mij altijd op een onverwachte manier uitkomen. Daarom moet ik nu eens een list verzinnen! Een soort wens die niet fout kan gaan |
BV64 |
5.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1677 |
Het is waar! Ik ben een zwakkeling! Ik lijd aan verval van krachten en binnenkort zal Joost mij in een luiwagen voort moeten duwen |
BV115 |
5.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1678 |
Het is wat moois! Ik kom hier voor een misplaatste aanslag, en u praat over het vorderen van Bommelstein |
BV167 |
59.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1679 |
Het is wel bitter. Maar als heer heb ik één gedachte die mij overeind houdt. Dat is dat het recht zal zegenvieren |
BV126 |
83.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1680 |
Het is wonderlijk wat een heer met verborgen vermogens vermag. Hij moet alleen oppassen hoe hij ze gebruikt, goed of slecht |
BV109 |
54.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1681 |
Het is wonderlijk wat een heer vermag. Maar toch is het een beetje eng wanneer een wens zo snel vervuld wordt. Hier is iets vreemds aan de gang |
BV140 |
2.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1682 |
Het jeugdprobleem, gezien in het licht van de Flaptrultheorie |
BV99 |
17.2 |
Boek |
1 |
| 1683 |
Het kan me niet schelen wat ze zeggen. Ze hebben niet met Konstantijn te maken. Ik heb hem gevormd |
BV136 |
45.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1684 |
Het klimaat is hier niet goed. Er zit hoofdpijn in de lucht voor iemand met mijn teer hersenwerk |
BV99 |
25.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1685 |
Het klopt. In mijn gedachtenleven |
BV170 |
10.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1686 |
Het komt alleen maar, omdat ik bezig ben zaken te doen die onbekend willen blijven. Zodoende ben ik even naar een advocaat gebracht... gegaan |
BV175 |
37.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1687 |
Het komt allemaal omdat ik altijd klein word gemaakt. Afgebroken |
BV168 |
10.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1688 |
Het komt allemaal van de markies; die kan soms zo raar uit de hoek komen. Hij is een dichter, zegt de burgemeester, maar ik heb er nogal moeite mee |
BV116 |
8.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1689 |
Het komt door de beroemdheid. Dit is het lot van iedereen, die door zo'n blad gemaakt wordt. Men mag dan niet meer anders zijn, dan er in het tijdschrift staat, want dan is men niemand meer |
BV82 |
45.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel Tom Poes |
1 |
| 1690 |
Het komt van de wiskunde. Men kan maar aan één ding tegelijk denken en als men wiskunde studeert, vergeet men de rest |
BV64 |
57.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1691 |
Het laatste portret is alweer een jaar oud - en als heer zijnde verandert men in zo'n tijd. Men wordt voortdurend rijper |
BV82 |
2.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1692 |
Het landvolk was beleefd en voorkomend, daar niet van. Maar het is moeilijk om met die eenvoudige lieden tot een gesprek te komen |
BV95 |
48.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1693 |
Het leidersverschijnsel als dwergsyndroom |
BV113 |
58.2 |
Artikel |
1 |
| 1694 |
Het leven is goed voor een heer van stand voor wie geld geen rol speelt. Eenvoudige lieden missen toch veel |
BV112 |
2.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1695 |
Het leven van een heer beweegt zich ingetogen bij het knappende haardvuur achter een goed boek; dat is bekend. Maar wanneer ik de achting van een hoogstaand iemand als mevrouw Doddel wil wegdragen moet ik iets eh...iets doen |
BV142 |
2.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1696 |
Het leven van een heer is wisselvallig. Het ene ogenblik is hij eenzaam en in de steek gelaten door zijn beste vrienden |
BV135 |
18.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1697 |
Het lijkt wel, of het hier bewoond is. Ik weet niet waarom, maar ik ben heel gevoelig voor dat soort dingen. Daar brandt trouwens een lamp. En al die draden en rommel op de grond wijzen op een loodgieter of een blikslager |
BV105 |
5.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1698 |
Het m-monster. Ik bedoel: trotten! Het monster bestaat uit trotten, bedoel ik |
BV107 |
61.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1699 |
Het moeilijke is dat een van die briefjes gegoocheld is. Heel delicaat... Ik bedoel eigenlijk eh... Hoffelijkheid |
BV169 |
46.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1700 |
Het moeilijkste is dit allemaal tegenover Doddeltje. Ik heb haar grote daden beloofd, en nu zit ik hier weer met lege handen |
BV137 |
77.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1701 |
Het moet gemaakt zijn van zuiver verhard ijzer. De vorm moet plat zijn, aan één kant zeer dun en aan de andere kant een beetje verdikt, zodat daarop kracht kan worden uitgeoefend. (mes) |
BV38 |
7.2 |
Kwetal Omschrijving |
1 |
| 1702 |
Het moet voor u heel vervelend zijn om de tijd niet te kunnen meten, hoewel ik het niet begrijp. Begrijp jij het, Tom Poes? Er is iets vreemds met die tijdmeter. Het is net alsof ik daar al eens eerder van gehoord heb |
BV65 |
20.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1703 |
Het moet vooral duidelijk zijn, anders krijgt men slechte tabak in zijn pijp |
BV143 |
11.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1704 |
Het ongeluk is bezig toe te slaan. Leed en ellende hangen over dit huis; de toestand is hachelijk |
BV89 |
12.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1705 |
Het overkomt ons allemaal wel eens. Dat we geen zin hebben, bedoel ik. En dan zeggen we dat we het niet kunnen |
BV110 |
10.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1706 |
Het schijnt dat de schijn altijd tegen mij is! Een heer gaat nu eenmaal eenzaam en onbegrepen door het leven, net als mijn goede vader me altijd al zei. Maar ik sta erop dat u die ketting losmaakt, want dit gaat te ver. Daar zult u meer van horen |
BV65 |
58.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1707 |
Het schreien van het ventje breekt mij de hersens |
BV99 |
57.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1708 |
Het spijt me natuurlijk van die vuurpijl, maar waar gehakt wordt vallen spaanders |
BV139 |
22.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1709 |
Het stof |
BV163 |
1.2 |
Boek |
1 |
| 1710 |
Het vallende gebladerte, de kale takken, de wind die door de schoorsteen huilt; voorbodes van het naderende seizoen. En dat terwijl de winter op de eh drempel van mijn leven staat |
BV178 |
3.8 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1711 |
Het valt niet mee om je in de hogere kringen te bewegen, Joost! Ik had me dat heel anders voorgesteld |
BV63 |
25.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1712 |
Het valt niet mee om zonder eten aan het werk te gaan, zonder te weten of er werk is, zodat men geen geld heeft. Ik kan daar eigenlijk niet tegen met mijn teer gestel, als heer van stand... Eh... zonder stand |
BV174 |
51.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1713 |
Het valt niet mee, jonge vriend. Dit is een vreemde verhuizing |
BV59 |
8.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1714 |
Het valt voor een Bommel niet mee om tegenover een dame altijd weer een modderfiguur te slaan |
BV82 |
36.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1715 |
Het w-was g-geen bozigheid. Maar de weg was zo glad dat ik remde, en toen gleed ik door de modder |
BV96 |
3.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1716 |
Het w-was het ver-verkeerde geluid. Het k-komt allemaal door S-Supers ploffiets |
BV91 |
17.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1717 |
Het waren een soort munten. Tien zakken vol. Het zag eruit als véél, maar het was niets waard |
BV134 |
49.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1718 |
Het was de echte... net als ik direct al dacht... en toch... die andere had ook de echte kunnen zijn, als hij niet de onechte geweest was |
BV44 |
28.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1719 |
Het was die munt |
BV142 |
67.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1720 |
Het was een klap. Eh... van een schildejij, bedjoel ik. Het woeij zo hajd vannacht |
BV131 |
17.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1721 |
Het was er niet helemaal fris, maar wel erg opgewekt. En dat is waar ik behoefte aan heb, in plaats van een bedilling |
BV165 |
16.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1722 |
Het was erg moeilijk. Niet ieders werk |
BV58 |
52.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1723 |
Het was fantasie! Leuk zolang het duurde, maar nu het over is, is alles nog erger dan tevoren |
BV85 |
20.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1724 |
Het was geen échte heldenmoed, bedoel ik. Omdat ik een krachtdrank heb gekregen van een heks, die geen heks was, zodat de drank niet werkte en alles slecht zou zijn afgelopen wanneer Tom Poes hier geen gat gegraven had om de put te dempen |
BV156 |
50.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1725 |
Het was gisteren een ingewikkelde dag, die heel wat voeten in aarde had omdat ik mezelf niet mocht ontmoeten, terwijl ik bezig was om hem beter te maken |
BV166 |
81.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1726 |
Het was héél mooi. Maar misschien heb ik ze teveel pippeling gegeven - of anders konden ze al dat leed niet verdragen |
BV91 |
21.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1727 |
Het was meer innerlijk. En dat is nu bezig over te gaan. Door mijn groot denkraam |
BV160 |
36.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1728 |
Het was moeilijk, maar het slot is alle muzenissen waard |
BV68 |
65.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1729 |
Het was moeilijk. Maar voor een heer is niets onmogelijk, vooral niet omdat het koud begint te worden |
BV132 |
71.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1730 |
Het werk heeft mijn bloed sneller doen stromen en er is menige gedachte bij mij opgekomen die ik in mijn boek verwerken kan. Wát al herinneringen waar men als eenzaam heer op drijven kan in de stormen des levens |
BV72 |
18.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1731 |
Het wielstoppertje is geheim. Het gaat u niets aan, bedoel ik. Het is trouwens van mij, en ik laat me niet omkopen door horloges en mineralen |
BV146 |
43.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1732 |
Het witte paard |
BV82 |
56.2 |
Herberg |
1 |
| 1733 |
Het woeden van het monster is vreselijk |
BV107 |
23.2 |
Trottel-gezegde |
1 |
| 1734 |
Het wordt tijd dat de Kaligaar wordt aangepakt. Met ijzeren vuist, bedoel ik. Door een heer, die zijn woord gegeven heeft |
BV149 |
28.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1735 |
Het zal de veer zijn. Of een dol balansje |
BV90 |
24.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1736 |
Het zal niet meevallen om hem nu nog te vinden. Hoewel, we weten, hoe hij eruitziet. Zo'n rare, oude boer loopt in de gaten |
BV44 |
12.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1737 |
Het ziet er hier naar uit. Het... het bevalt me hier niet |
BV51 |
43.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1738 |
Het ziet er naar uit, dat hij nog niet gezocht heeft op de plek waar ik de schat begraven heb. Ik bedoel, waar ik de schat begraven zal |
BV112 |
64.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1739 |
Het zijn lelijke planten. Ze hebben een onaangenaam uiterlijk, bedoel ik. Losgeslagen |
BV122 |
23.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1740 |
Het zijn professor Sickbock en Tom Poes. En Wammes Waggel. Ze zijn vernikst, toen ik de klok heb stil gezet |
BV108 |
68.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1741 |
Het zijn pronen. Als het anders niet is, valt dit wel op te lossen. Want die ventjes zijn gemakkelijk te beïnvloeden - en bovendien hebben ze geen ruggegraat. Dat bedacht ik, toen ik een list verzon |
BV145 |
57.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1742 |
Het zijn toch wel bijzondere bloemen. Een herenkweek |
BV91 |
14.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1743 |
Het zit in donkere hoeken en achter gordijnen, maar als je kijkt is het weg |
BV97 |
20.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1744 |
Het zou bijvoorbeeld aardig wezen, wanneer mevrouw Doddel hier was. Dan zou ik haar de bron eens laten zien |
BV147 |
34.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1745 |
Het zou een portret moeten wezen dat de beschouwer grijpt en niet meer loslaat. Men zou meteen getroffen moeten worden door de kennis die van de beeltenis uitgaat. Een blik, die de kijker doorziet en al de roerselen van zijn levenspad kent. Rijp |
BV141 |
6.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1746 |
Hete kwast |
BV142 |
64.1 |
Drank |
2 |
| 1747 |
Heulsap |
BV141 |
1.2 |
Sap |
1 |
| 1748 |
Hevelen |
BV163 |
69.1 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1749 |
Hexachloor |
BV168 |
86.1 |
Stof |
1 |
| 1750 |
Hexacloorbenzeen |
BV168 |
60.1 |
Stof |
1 |
| 1751 |
Hexogeenbindingen |
BV164 |
60.1 |
Stof |
1 |
| 1752 |
Hibbel |
BV105 |
56.1 |
Begrip |
1 |
| 1753 |
Hick-frekwentator |
BV38 |
3.1 |
Kwetal Apparaat |
1 |
| 1754 |
Hidradenoma |
BV147 |
57.1 |
Stof |
1 |
| 1755 |
Hiepermarmer |
BV43 |
30.2 |
Stof |
1 |
| 1756 |
Hier buiten kan mij toch niets gebeuren. En wat mij het meeste dwars zit, is het lelijke van dit alles |
BV47 |
21.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1757 |
Hier heb ik een kleine attentie voor u. Die zweefde mij reeds lang door de geest. Maar eh... als heer heeft men vastomlijnde plannen nodig om een dame... eh... een dame een ruiker aan te bieden |
BV142 |
23.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1758 |
Hier is de natuur nog groot en ongerept. Nog niet bedorven door de beschaving |
BV38 |
1.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1759 |
Hier is vast wel een verzorgd hotel met een paar sterren, waar men zich ontspannen kan, als heer zijnde. Een voedzame maaltijd en een kamer met gemakken |
BV176 |
22.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1760 |
Hier loop ik nu, boordevol gevoelens die ik niet kwijt kan, omdat Doddeltje niet thuis was |
BV127 |
35.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1761 |
Hier moet iets aan gedaan worden; die Kriegel moet in het cachot in plaats van ik |
BV71 |
72.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1762 |
Hier moet iets gedaan worden, dat is duidelijk. Deze dubbeldrop overspoelt de stad en alleen een heer blijft pal staan om de vloed te keren |
BV87 |
24.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1763 |
Hier sta ik nu eenzaam en door iedereen verlaten |
BV45 |
9.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1764 |
Hier valt alle narigheid vanzelf van iedereen af, zodat het een betere wereld zal worden |
BV147 |
22.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1765 |
Hier zit ik - een heer en een Bommel - alleen en verlaten. Mijn ziel hongert naar het hogere en schone |
BV68 |
12.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1766 |
Hier zit ik als een eenzaam heer in mijn leeszaal, en niemand trekt zich iets van mij aan. Dat grieft, Tom Poes! Dat vréét |
BV41 |
2.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1767 |
Hierachter. Langs de gereedschappen naar de achterdeur. Want daar komen ze doorheen; door de achterdeur, bedoel ik. Maar wees voorzichtig; ik vertrouw het niet met al die stilte |
BV121 |
29.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1768 |
Hierachter? Nee, ik zit erin. Middenin |
BV104 |
96.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1769 |
Hieronder rust mijn draak. Ik hoop dat hij in vrede rust |
BV73 |
39.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1770 |
Hij b-bestaat echt! D-dit is het engs dat altijd in donkere hoeken zit te loeren! |
BV97 |
11.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1771 |
Hij doet het niet mee, Tom Poes! Er zit geen stroom meer in |
BV65 |
7.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1772 |
Hij droeg een masker. En als ik zeg masker, dan bedoel ik masker |
BV45 |
3.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1773 |
Hij heeft altijd het laatste woord. Het is vreselijk voor een heer. Altijd zal ik moeten rondlopen met zijn halve waarheden |
BV61 |
48.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1774 |
Hij heeft mij niet herkend met mijn souvenirs en het is duidelijk dat hij wartaal sprak. Want hoe kan ik nu een uur eerder thuiskomen dan ik thuiskom |
BV103 |
58.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1775 |
Hij heeft mij prachtig laten zingen omdat ik een van zijn gevaarlijke, lelijke pruikjes op heb gezet. Daardoor kreeg hij vat op mij |
BV57 |
44.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1776 |
Hij is al een nuttig burger! Hij is hier huisbewaardfer |
BV101 |
75.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1777 |
Hij is een gevaarlijke tovenaar. Maar wanneer jullie doen wat ik zeg, kan er niets fout gaan. We zijn met ons zessen. Van zessen klaar |
BV145 |
61.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1778 |
Hij is reuze handig als we doerakken tegenkomen. Want dat is gevaarlijk hoor. Ze boren je de grond in voordat je het weet |
BV167 |
15.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1779 |
Hij kan eigenlijk alles wat ik zelf zou moeten kunnen. Sterker nog; met zijn hulp zou ik veel kunnen |
BV160 |
28.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1780 |
Hij lijkt op zijn vader. Zijn geestelijke vader |
BV136 |
24.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1781 |
Hij loopt wat scherp |
BV52 |
79.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1782 |
Hij maakte niets dan ruzie en dat kan ik als heer zijnde niet hebben |
BV61 |
54.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1783 |
Hij waart zomaar wat rond. Allemaal ellende en narigheid waar hij komt |
BV75 |
3.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1784 |
Hij was bejaard, jonge vriend. En dan lopen de dingen wel eens door elkaar. In het innerlijke |
BV173b |
15.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1785 |
Hij was vals; daar houd ik niet van. En als mijn machtige hand het wil, legt hij alle radarwerken stil |
BV146 |
39.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1786 |
Hij weet nu wel erg veel, maar hij begrijpt niet alles |
BV38 |
21.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1787 |
Himalaya |
BV101 |
31.1 |
Gebergte |
1 |
| 1788 |
Hinderlijk dat ik het vergeten ben. Het moet een goed feest geweest zijn |
BV66 |
63.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1789 |
Hm! Inderdaad, nu zie ik het weer. U bent die geleerde met dat kleine denkraam. En ik ben de grote Bommel |
BV65 |
18.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1790 |
Hm! Onzin. Dit zijn sluimerende talenten |
BV57 |
8.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1791 |
Hm, Zou je denken? Ik bedoel, je hebt gelijk. Maar ik zit nog wat in de oude gewoonten vastgeroest |
BV67 |
38.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1792 |
Hm, dat klinkt niet zo... eh... hm. Dat klinkt wat vreemd |
BV79 |
36.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1793 |
Hm, het is nog niet eens zo gek om door de wind geleid te worden |
BV89 |
25.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1794 |
Hm, ik schilder niet graag portretten, heer Dickerdack. Ik houd meer van dode voorwerpen en zo. Misschien een enkel bloempje zo nu en dan |
BV42 |
31.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1795 |
Hm, ja, ja. Hm... ze... het schijnt me toe... ik geloof... eh... tja! Ze marcheren, Tom Poes. En ze kijken nog net zo suf als altijd |
BV41 |
68.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1796 |
Hm, ja, ja. Iedereen is een heer of niemand is een heer, zei u. Hm! Bedoelt u daarmee dat een Bommel bijvoorbeeld geen heer zou zijn |
BV51 |
27.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1797 |
Hm, jammer. Ik bedoel, komt u eens vaker aan... eh... ik bedoel: wat bedoelt u eigenlijk |
BV48 |
6.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1798 |
Hm, misschien is het wat uit het lood geslagen |
BV94 |
39.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1799 |
Hm, waar is deze... eh... Urgje dan |
BV99 |
7.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1800 |
Hm... eh... wel... ik ging naar hen toe om eh... nu ja... om... eh... mijn excuus aan te bieden, omdat u... eh... uw woord tegenover hen gebroken had en toen... eh... nu ja... eh het zijn geen heren |
BV39 |
28.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1801 |
Hochwitzen |
BV76 |
7.1 |
Badplaats |
1 |
| 1802 |
Hocus' Magazijn |
BV82 |
22.2 |
Tijdschrift |
1 |
| 1803 |
Hoe gemakkelijk kan ik hier een ongeneeslijke verkoudheid oplopen, met mijn ondervoede maag! En er is niemand die zich er iets van aantrekt. Alles moet ik ook zelf doen |
BV119 |
40.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1804 |
Hoe heb ik er lucht van gekregen? Dat moet het kraaiepootje zijn |
BV120 |
16.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1805 |
Hoe het Haasje Zonnebrand verder ging |
BV36 |
14.2 |
Kinderboek |
1 |
| 1806 |
Hoe het hoort |
BV49 |
11.2 |
Boek |
1 |
| 1807 |
Hoe ik in deze grot terechtkom, weet ik niet. Waarschijnlijk heb ik een verkeerde weg ingeslagen en ben ik tussen vallend gesteente geraakt. In een soort fata morgana |
BV133b |
37.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1808 |
Hoe kan dat nu? Geld speelt immers geen rol? Hoe komt het dan dat alles wat ik zie bankpapier is? Daar is iets vreemds aan |
BV85 |
69.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1809 |
Hoe kan iemand nu ineens iets doen, wat hij nog nooit gedaan heeft |
BV48 |
22.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1810 |
Hoe kan iemand uit het verleden nu over het einde van mijn geslacht schrijven? Hoewel... als die iemand een van mijn voorvaderen is, dan is Bommelstein een écht voorvaderlijk kasteel |
BV90 |
20.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1811 |
Hoe kan iets wat in de grond zit, nu de Bommelse gedachte verspreiden |
BV70 |
14.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1812 |
Hoe kan ik bewijzen dat ik goed ben door het gooien van een bom |
BV123 |
33.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1813 |
Hoe kan ik de Olivier uit het verleden zijn, terwijl iedereen weet dat ik een heer van de toekomst ben? Hoe kan ik begrijpen wat je bedoelt |
BV69 |
43.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1814 |
Hoe kan ik een stinkende kettingganger zijn, terwijl ik een heer van stand ben die een oppassend leven leidt |
BV103 |
59.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1815 |
Hoe kan ik ge-gerust zijn als mijn huis leeg is, terwijl ik dodelijk afgemat van mijn vakantie terug kom zodat ik recht heb op een gemakkelijke stoel en een brandende haard |
BV162 |
16.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1816 |
Hoe kan ik je ooit danken eh... Doddeltje? U... eh... je hebt een heer uit het diepste verval gered |
BV82 |
15.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1817 |
Hoe kan ik mij nou ont-lasten als ik zelf voortdurend be-last word |
BV178 |
67.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1818 |
Hoe kan ik nadeel in voordeel doen verkeren |
BV64 |
21.1 |
Cursus |
1 |
| 1819 |
Hoe kan je het zeggen? Ik, die de beste vriend van de oude heer was, en zijn smaak ken omdat het ook mijn eigen smaak is |
BV84 |
50.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1820 |
Hoe komen er wolven in dit bos. Als we thuis zijn, zal ik onmiddellijk een klacht indienen. Daarvoor betaalt men toch geen belasting |
BV32 |
26.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1821 |
Hoe komt u erbij dat ik Bommelstein zou verkopen? De woning van een heer is immers zijn kasteel |
BV178 |
7.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1822 |
Hoe krijg ik die doos nu terug? Want daar gaat alles tenslotte om |
BV74 |
35.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1823 |
Hoe leer ik zelfbeheersing? |
BV64 |
15.2 |
Boek |
1 |
| 1824 |
Hoe moet ik dat doen? Dat zuigen |
BV104 |
42.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1825 |
Hoe slaag ik als Eerste Hulp bij Ongelukken |
BV64 |
19.1 |
Cursus |
1 |
| 1826 |
Hoe vreselijk is dit alles. Een beeld van verwoesting |
BV150 |
19.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1827 |
Hoe vreselijk! Het pad van een heer gaat niet over rozen |
BV58 |
17.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1828 |
Hoe was het ook weer? Hoempa-pa-tierelier... of zoiets. Trouwens, dit merk viool is ook niet wat ik gewend ben |
BV57 |
3.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1829 |
Hoe word ik een geslaagd machinist? |
BV64 |
58.2 |
Boek |
1 |
| 1830 |
Hoe word ik een geslaagd rallyrijder? |
BV64 |
32.2 |
Boek |
1 |
| 1831 |
Hoedcomplex |
BV152 |
67.1 |
Ziekte |
1 |
| 1832 |
Hoep |
BV142 |
19.2 |
Krooktaal |
1 |
| 1833 |
Hoepjes |
BV127 |
52.1 |
Cafe |
1 |
| 1834 |
Hoetelsap |
BV115 |
78.1 |
Kwetal Stof |
1 |
| 1835 |
Hoetelwerk |
BV168 |
17.2 |
Begrip |
1 |
| 1836 |
Hoewel, zou het zo vreselijk zijn, vraag ik me af? Het was een lelijk gebouw, dat de stem van de natuur smoorde |
BV171 |
92.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1837 |
Hof van Buitengewone Rechtspleging |
BV26 |
40.1 |
Hof |
1 |
| 1838 |
Hoge Herberger |
BV157 |
23.2 |
Titel Sjeik |
1 |
| 1839 |
Hoge Herbergier |
BV157 |
66.2 |
Titel Sjeik |
1 |
| 1840 |
Hoge Raad |
BV65 |
34.2 |
Organisatie |
2 |
| 1841 |
Hogel |
BV160 |
21.2 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1842 |
Hogen |
BV160 |
32.2 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1843 |
Hogere Huisbedienden Bond (H.H.B.B.) |
BV126 |
1.1 |
Organisatie |
1 |
| 1844 |
Holklap(per) |
BV61 |
5.1 |
Begrip |
1 |
| 1845 |
Holle en De War |
BV94 |
9.2 |
Rederij |
1 |
| 1846 |
Holle en De War |
BV94 |
2.2 |
Schoonmaakbedrijf |
1 |
| 1847 |
Holle weg |
BV143 |
35.2 |
Straat |
1 |
| 1848 |
Hollywood |
BV82 |
90.1 |
Stad |
1 |
| 1849 |
Hompeldonk |
BV147 |
19.1 |
Proef |
1 |
| 1850 |
Hoofdzaak is dat het pak niemand meer kwaad kan doen. Daarbij zijn mijn benen door dit alles welliswaar tijdelijk verpapt, maar mijn neus is weer geheel verfrist, zodat ik geen bladeren meer hoef te harken |
BV178 |
122.1 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1851 |
Hoog- en Laagbrauw twisten |
BV59 |
31.2 |
Tijdperk |
1 |
| 1852 |
Hoogwaterstraat |
BV169 |
59.1 |
Straat |
1 |
| 1853 |
Hoolberg |
BV160 |
69.2 |
Berg |
1 |
| 1854 |
Hoor je d-dat? Daar rijdt een auto weg |
BV166 |
19.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1855 |
Hopbende |
BV114 |
18.1 |
Jeugdbende |
1 |
| 1856 |
Hopheuvel |
BV140 |
1.1 |
Heuvel |
2 |
| 1857 |
Hopheuvels |
BV168 |
28.1 |
Heuvel |
1 |
| 1858 |
Hoplacabana |
BV164 |
47.1 |
Cabaret |
1 |
| 1859 |
Hoplala |
BV166 |
23.1 |
Gebouw |
1 |
| 1860 |
Hopsa's |
BV147 |
6.1 |
Volk |
1 |
| 1861 |
Hopsa-rivier |
BV147 |
41.1 |
Rivier |
1 |
| 1862 |
Hopsa-vallei |
BV147 |
43.2 |
Vallei |
1 |
| 1863 |
Hopsa-water |
BV147 |
44.2 |
Drank |
1 |
| 1864 |
Horkte |
BV160 |
58.1 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1865 |
Hormoonbitter |
BV170 |
91.1 |
Stof |
1 |
| 1866 |
Horsjkosj |
BV134 |
13.2 |
Gerecht |
1 |
| 1867 |
Horzellaag |
BV67 |
42.2 |
Begrip |
1 |
| 1868 |
Hotel |
BV13 |
13.1 |
Bord |
1 |
| 1869 |
Hotel |
BV37 |
55.1 |
Gebouw |
2 |
| 1870 |
Hotel |
BV64 |
1.2 |
Wegwijzer |
1 |
| 1871 |
Hotel Royal |
BV164 |
48.1 |
Hotel |
1 |
| 1872 |
Hotel Schoon Zicht |
BV168 |
54.1 |
Bord |
1 |
| 1873 |
Hotel du Monde |
BV13 |
14.1 |
Bord |
1 |
| 1874 |
Hotel du Monde |
BV13 |
14.1 |
Hotel |
1 |
| 1875 |
Hozemond aan Zee |
BV149 |
31.1 |
Stad |
1 |
| 1876 |
Huis van Dwaasheid |
BV117 |
25.2 |
Bijnaam |
1 |
| 1877 |
Huislook |
BV109 |
13.2 |
Kruid |
1 |
| 1878 |
Huiverkracht |
BV143 |
5.1 |
Voertuig |
1 |
| 1879 |
Huize Zonnestraal |
BV47 |
44.1 |
Tehuis |
1 |
| 1880 |
Hul |
BV160 |
37.1 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1881 |
Humdrum |
BV143 |
16.2 |
AO-taal |
1 |
| 1882 |
Hun werk was slecht, maar betert slecht werk dan geen werk |
BV67 |
23.2 |
Als je begrijpt wat ik bedoel |
1 |
| 1883 |
Hunsum |
BV157 |
5.1 |
Stad |
1 |
| 1884 |
Hupbloem |
BV122 |
19.1 |
Plantensoort |
1 |
| 1885 |
Hupbloemerij |
BV122 |
6.2 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1886 |
Huphoppen |
BV163 |
60.2 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1887 |
Hupsafladder |
BV84 |
10.1 |
Begrip |
1 |
| 1888 |
Hupsakee |
BV167 |
21.1 |
Koffiemerk |
1 |
| 1889 |
Hupzaad |
BV122 |
17.1 |
Zaad |
1 |
| 1890 |
Hupzaadthee |
BV122 |
56.1 |
Thee |
1 |
| 1891 |
Huskeldraad |
BV120 |
8.2 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1892 |
Hutsel |
BV176 |
1.1 |
Kwetal Begrip |
1 |
| 1893 |
Hutselen |
BV160 |
58.2 |
Kwetal Begrip |
2 |
| 1894 |
Hyperion |
BV109 |
11.2 |
Bijnaam |
1 |
| 1895 |
Hypersensitief gedrag |
BV166 |
61.2 |
Ziekte |
1 |
| 1896 |
Hypolijn |
BV35 |
8.1 |
Stof |
1 |
| 1897 |
Hysop |
BV109 |
13.2 |
Kruid |
1 |